Путник
Заходи к нам и ночью и днем,
А не придешь - так мы поймем:
Боишься, что и мы потом
К тебе когда-нибудь придем.

Wandrer
Come to us both day and night,
But if you won't come - that's all right:
We'll understand you don't want us,
To show up at your doorsteps once.

Юлчы
Кер безгә төн һәм көндез,
Ә кермәсәң, белербез без:
Куркасың ки без бер көнне
Синең кагырбыз ишекне.

L'inconnu
Mа porte est toujours ouvert,
Si tu ne viens, j'ai pas surpris:
La peur est fort qu'un jour viendra
Et il y aura quelqu'un chez toi.

Yolcu
Kapım sana daima açık,
Girmez isen sorar dünyam:
Korkarsın mı gelir bir gün
Senin çalarız kapıyı?

Viandante
Sei benvenuto a casa nostra sia di notte che di giorno
E sei non sarai venuto, potremo capirti:
Forse temi di vederci un giorno davanti alla casa tua.

Главная Резюме Послужной список Коммерческие услуги Проекты


Добро пожаловать на личную страничку переводчика Фархада Фаткуллина!

Я рад приветствовать Вас знаменитыми строками певца Дагестана - Расула Гамзатова. Они доступны нам благодаря работе знаменитых советских переводчиков поэзии.

Я скорее человек науки и бизнеса - люблю работать с последними новостями и достижениями и для своей специализации выбрал устный перевод. Если Вам необходим устный перевод или рекомендация профессионала - буду рад помочь.

Если хотите сначала взглянуть на мои рабочие фотографии, добро пожаловать в открытый Фотоальбом


Locations of visitors to this page

©2002-2012 Фархад Фаткуллин - устный последовательный и синхронный перевод.

Каталог сайтов и доска объявлений Татарстана HotLog Яндекс цитирования Tatarstan.Net - все сайты Татарстана